광에서 인심 난다 , 먹고 살 만큼 넉넉해야만 남을 동정하게 된다는 말. 원님도 보고 환자(還子)도 타다 , 어떤 일을 동시에 겸하여 꾀함을 이르는 말. 늙은 말이 콩 마다 할까 , 당연한 사실을 두고 공연한 걱정을 하는 경우에 이르는 말. A bird in the hand is worth two in the bush. (남의 돈 천냥이 내 돈 한푼만 못하다)청년 시절에 책을 읽은 것은 문틈으로 달을 바라보는 것 같고, 중년 시절에 책을 읽은 것은 자기 집 뜰에서 달을 바라보는 것 같고, 노경(老境)에 이르러 책을 읽는 것은 창공 아래 노대에 서서 달을 바라보는 것 같다. -임어당 군왕은 그 언행을 삼가 경솔한 말을 하지 않는다. 반경(盤庚)이 한 말. -서경 오늘의 영단어 - sword of Damocles : 머리위에 머리카락으로 매달려 있는 운명의 칼부부의 인연을 맺으려면 전생에 7천 겁의 인연이 쌓여야 한다. 1겁 : 사방 60리의 성 안에 겨자씨를 가득 부어 놓고 1억 년에 한 알씩 옮긴다고 했을 때 그 겨자씨가 모두 없어지는 시간. -불교 진실로 행복하고 가치 있는 삶을 살고 싶다면, 누구나 겉으로 드러나는 외형적인 삶을 추구하기보다는 내면이 충실한 삶, 더 나아가 내면과 외면이 함께 충실한 삶을 추구하도록 하는 것이 좋을 것이다. -이태희 오늘의 영단어 - single-income family : 혼자 벌어서 생활하는 가정